“说服”的“说”应该读“shuo”而不是“shui”。在汉语中,“说服”这个词的意思是“通过言语或行动来说明某种观点或行为的好坏、对错等,使他人接受或改变看法或行为”。在这个词中,“说”是动词,表示陈述、阐述的意思;“服”是动词,表示接受、信服的意思。因此,“说”应该读作“shuo”,而不是“shui”。
说服读shuo还是shui
另外,从词源学的角度来看,“说服”这个词来源于古汉语中的“说”(shui)和“服”(fu)两个词的组合。其中,“说”(shui)表示陈述、阐述的意思,“服”(fu)表示接受、信服的意思。在演变过程中,“说”(shui)的读音逐渐演变成了现代汉语中的“shuo”,因此,“说服”的正确读音应该是“shuo-fu”,而不是“shui-fu”。