乡村四月古诗原文及翻译:《乡村四月》绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲者少,才了蚕桑又插田。《乡村四月》译文翻译:初夏时节,江南的山间田野,到处绿油油,满河的流水,倒映在天光,白茫茫的一片。在如烟如雾的烟雨中,杜鹃鸟不停地鸣叫着,催促着农活。

乡村四月古诗原文及翻译
这首诗粗略地描述了江南农村初夏的田野风光和繁忙的农活景象。前两句描绘自然风光:绿源、白川、秭归、烟雨,短短几笔勾勒出初夏水乡的独特风光。“绿意盎然”用来形容草木葱郁,“白饱”意为雨水丰沛,“秭归声”寓意催农,形象地展现了“四月田园”的独特风光。后两句描绘农忙,画面主要是体现出了刚刚采收完蚕茧,在田地里插秧的农民形象,进而烘托出“四月农村”紧张忙碌的劳动。编织出色彩斑斓的画卷。